創世記 41:45 - Japanese: 聖書 口語訳45 パロはヨセフの名をザフナテ・パネアと呼び、オンの祭司ポテペラの娘アセナテを妻として彼に与えた。ヨセフはエジプトの国を巡った。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)45 パロはヨセフの名をザフナテ・パネアと呼び、オンの祭司ポテペラの娘アセナテを妻として彼に与えた。ヨセフはエジプトの国を巡った。 この章を参照リビングバイブル45 王はまた、ヨセフに、「生死をつかさどる神のような権力を持つ者」という意味のエジプト名を与えました。また、オンの祭司〔当時の有力な宗教的・政治的指導者〕ポティ・フェラの娘アセナテを、妻として与えました。ヨセフの名はたちまちエジプト中に知れ渡りました。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳45 ファラオは更に、ヨセフにツァフェナト・パネアという名を与え、オンの祭司ポティ・フェラの娘アセナトを妻として与えた。ヨセフの威光はこうして、エジプトの国にあまねく及んだ。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)45 そして、ファラオはヨセフに別の名前を与えた。その名はツァフェナテ・パネアハ【これエジプト人の名前で、「神は生きている」という意味】 ファラオはまたヨセフにアセナテという名の女性を妻として与えた。彼女はオンという町の祭司ポティフェラの娘であった。そう!ヨセフはエジプト全土の土地を管理する役職を与えられたのだ。 この章を参照聖書 口語訳45 パロはヨセフの名をザフナテ・パネアと呼び、オンの祭司ポテペラの娘アセナテを妻として彼に与えた。ヨセフはエジプトの国を巡った。 この章を参照 |